로스트


 랩에서 미국애들이랑 TV이야기 하면 꼭 물어보는게, 로스트 보냐? 한국에서 인기 있냐? 였다.
 
 본인은 정작 한국에선 안보다가, 시즌 5 시작하기 전에 사이파이에서 몰아줄때 본게 계기가 되서 보고 있는 처지. 한국에서 로스트가 성공 못하는 이유는 김윤진이나 한국인 캐릭터가 문제가 아니라. SF가 한국에서는 (안타깝게도) 절대 메이저가 되지 못한다고 대답해 준다.

 로스트에 관해서,
 

랩 애들이 잘 몰랐던것.

한국계 남자배우 (Daniel Dae Kim)의 한국어 연기가 시즌이 진행되면서 발전한다고 이야기 해 줬을때. (스토리 상에서 이 캐릭터는 영어를 전혀 못하다가, 불과 몇개월 만에 대화를 알아 들을 수 있게되고, 몇년 후에는 영어로 의사 소통이 가능 하게 된다.) ... 나름대로 수많은 작품 (주로 TV 시리즈 게스트 출연) 에 출연했던 배운데 그의 영어 능력을 아는 사람이 없었다...  지켜주지 못해서 미안해요...

@ 처음 이사람을 봤던건 Star Trek:Voyager에서 시간이 빠르게 흐르는 별의 에피소드. 이후 Buffy 스핀오프 Angel에서 악의 변호사집단의 일원 역활로 반시즌 정도 출연했다. 전국적으로 얼굴을 알린건 아마 로스트인거 같고, 사실은 스파이더맨2 (문어박사의 실험실 장면)에도 나왔었다. IMDB 찾아보면 출연작이 50편도 넘는다...단  대부분은 TV 시리즈 1회 출연. 서양인이 보기에 전형적인 동향인의 얼굴이기 때문?

@@ 이사람 한국 이름이 궁금함. 김대(?).

by hongsup | 2009/06/25 17:05 | 만담과 생활 | 트랙백 | 덧글(2)

트랙백 주소 : http://hongsup.egloos.com/tb/4174038
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 까날 at 2009/06/25 17:07
나도 궁금해. 김대다?
Commented by 주니깨비 at 2009/07/28 11:19
제 외사촌형입니다. 김대현 한국에서 태어나서 1 살때 도미(ㅋㅋ )

지금 근황은 영국에서 "왕과나" 에서 왕으로 출연중입니다.

첨에 한국말 억양때문에 많은 말을 들었는데~ 사실 외삼촌 억양이랑 똑같습니다.
부산 토박이억양을 미국에서 따라하면 저렇게 되지요.

연세어학당에서 얼마간 있었기도 했기에 알아듣기는 잘해도
한국 말하는건 매우 서툴러서 영어로 대답합니다.

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶